Ще те закарам [Shte Te Zakaram] [Romanian translation]
Ще те закарам [Shte Te Zakaram] [Romanian translation]
Hey, urcă, te plimb o tură,
Dar zilele trecute spuneai că nu-s bun de nimic,
Un an, doi, trei ai spus că nu sunt bun,
Dar m-ai văzut întâmplător azi și credeai că visezi.
Hei, tu, tu vrei „cash” și totul e bine,
Vacanțe în Marrakesh, te vei plimba pe acolo!
Un an, doi, trei ai spus că nu sunt bun,
Dar m-ai văzut întâmplător azi și acum exist iar.
Îți amintești cum am trăit ca un milog pentru tine
Și cum aș fi dormit și în stația de autobuz, doar ca să-mi permit să-ți cumpăr orice?
Dar m-ai spus că nu merit timpul tău
Și eu n-aș fi încetat să-ți ofer totul.
Îți amintești cum am plâns ca un copil?
Sau cum te-am așteptat la ușă, afară, ca un nebun?
Și tu mi-ai spus că nu merit timpul tău...
Urcă, te voi plimba o tură!
Urcă, te voi plimba o tură!
Urcă, te voi plimba o tură!
M-ai întrebat dacă-s bine și cum îmi merge,
Sunt bine, mă bucur că filmul s-a sfârșit,
Mi-am șters viața și toi nesuferiții.
Hei, tu, tu vrei „cash” și totul e bine,
Vacanțe în Marrakesh, te vei plimba pe acolo!
Un an, doi, trei ai spus că nu sunt bun,
Dar m-ai văzut întâmplător azi și acum exist iar.
Îți amintești cum am trăit ca un milog pentru tine
Și cum aș fi dormit și în stația de autobuz, doar ca să-mi permit să-ți cumpăr orice?
Dar m-ai spus că nu merit timpul tău
Și eu n-aș fi încetat să-ți ofer totul.
Îți amintești cum am plâns ca un copil?
Sau cum te-am așteptat la ușă, afară, ca un nebun?
Și tu mi-ai spus că nu merit timpul tău...
Urcă, te voi plimba o tură!
Urcă, te voi plimba o tură!
- Artist:Fiki