Sex, drugs and beneficenza [Croatian translation]
Sex, drugs and beneficenza [Croatian translation]
Ma što znači ekstravagancija,
Zajedno zaboraviti loša vremena
U jednom sretnom završetku: svi su sretni
Ali to nismo mi:
ne, ne, ne, nisam tu
Ne smiješi mi se više
Ne, ne, ne, nema me
U tvojim ucjenama
ne, ne, ne, nema me
uvijek smo bili u krizi
Nema me, bolje da nas je malo,
ali da smo sretni
Govorio mi je Ivan Illich* u San Rossoreu,
''između čovjeka koji moli i Boga je velika udaljenost''
I nada nikad ne umire,
Ova prilika sreće
Leti na mobitelu neznanja
Čekajući na onog tko će je kupiti**
A Italija je umorna
I odlazi na odmor
I Italija pjeva
Ne, ne, ne
Ne, ne, ne, nisam tu
Ne smiješi mi se više
Ne, ne, ne, nema me
U tvojim ucjenama
Ne, ne, ne, nema me
Ne govori mi da povjerujem
Ne, ne, ne, nema me
novi Sveci i rock 'n' roll
Ne, ne, ne nema me
Pjevat ću izvan zbora
Ne, ne, ne
Neću ti da moje zlatno srce
Ne, ne, ne, nema me
- Artist:Gianna Nannini