Серденько [Serden'ko] [Portuguese translation]
Серденько [Serden'ko] [Portuguese translation]
Опадає в ранці зоря,
Сонце опікає їй крила.
Очі, мов алмази горять,
Але я тебе розлюбила.
Не кохай так сильно мене,
Не карай себе, ти не винен.
Я тобі кажу: все мине,
Не кохай мене.
Моє серденько надіється,
Моє серденько вагається,
Моє серденько горить вогнем
І палає душа.
Моє серденько не ділеться,
Моє серденько не грається,
Моє серденько болить за ним,
Ти прости і прощай.
Заблукала в долі душа,
Та шукає місця на волі.
І закохані не грішать,
Бо нема гріха у любові.
Не карай так сильно мене,
Я не можу бути з тобою.
Може це так само мине,
Не карай мене.
Моє серденько надіється,
Моє серденько вагається,
Моє серденько горить вогнем
І палає душа.
Моє серденько не ділеться,
Моє серденько не грається,
Моє серденько болить за ним,
Ти прости і прощай.
- Artist:Taisiya Povaliy
See more