September song [Romanian translation]
September song [Romanian translation]
Când eram tânăr şi curtam fetele,
am jucat jocul aşteptării
Dacă o fată mă refuza la un smotocit de creţe, ah,
am lăsat bătrânul să tremure
Când am sto şi cu un ? de perle
şi când timpul veni, veni şi ea în calea mea
când timpul veni, veni ea...
E un drum lung, lung, din mai spre decembrie
dar zilele se scurtează când ajungi la septembrie...
Când vremea de toamnă înflăcărează frunzele,
cine n-are timpul pentru jocul aşteptării?...
Zilele dispar, dispar de la tine
Septembrie...
Noiembrie...
Aceste câteva zile preţioase, am să le petrec cu tine
Aceste zile preţioase, am să le petrec cu tine
Fiindcă zilele dispar, ele dispar din preţioasa de tine
Septembrie...
Noiembrie...
Aceste câteva zile preţioase, am să le petrec cu tine
Aceste zile preţioase, am să le petrec cu tine
Aceste zile preţioase, am să le petrec cu tine
Cântec de septembrie, cântec de septembrie
Cântec de septembrie, cântec de septembrie
Cântec de septembrie, cântec de septembrie
Cântec de septembrie, cântec de septembrie
Zile preţioase, zile preţioase, cântec de sptembrie
Am să petrec cu tine zile preţioase, cântec de septembrie...
- Artist:Lou Reed