Senden Sonra [German translation]
Senden Sonra [German translation]
Meine (Herzens)Wunde, ist (zwar) nicht mehr frisch, doch sie bildet auch keine Kruste
Derjenige, der geht vergisst, derjenige der zurückbleibt (wird vergessen) brennt immerzu weiter
Könnte ich doch weglaufen, doch das würde nicht gehen (kann ich nicht,) überall ist (noch) Dein Geruch
Zum wievielten Tag erwache ich, ohne Dich?
Mein Gesicht, dass ich im Spiegel erblicke, ist (so unendlich) erschöpft,
glaube mir, es kommt mir überhaupt nicht (mehr) bekannt vor
Wie lange, ist es her?
all die Zeit, die ohne Dich verging?
Diese Zeit, hielt ich doch niemals, wirklich für Zeit
Keinen einzigen Moment, der ohne Dich verging
Meine Lebensfreude ist gebrochen, mein Herz ist gebrochen
Was sollte alles werden, sieh was geworden ist
Mir fehlt die Lust, es ist so (unsagbar) schwer
So zu leben, erscheint mir wie sterben
Nach Dir, selbst wenn ich die Vergangenheit vermisse
Habe ich mich damit abgefunden, dass jeder Atemzug schmerzhaft ist.
Meine (Herzens)Wunde, ist (zwar) nicht mehr frisch, doch sie bildet auch keine Kruste
Derjenige, der geht vergisst, derjenige der zurückbleibt (wird vergessen) brennt immerzu weiter
Könnte ich doch weglaufen, doch das würde nicht gehen (kann ich nicht,) überall ist (noch) Dein Geruch
Zum wievielten Tag erwache ich, ohne Dich?
Mein Gesicht, dass ich im Spiegel erblicke, ist (so unendlich) erschöpft,
glaube mir, es kommt mir überhaupt nicht (mehr) bekannt vor
- Artist:Rafet El Roman
- Album:Senden Sonra - 2012