Sebastian [Serbian translation]
Sebastian [Serbian translation]
Moja sveća lagano dogoreva,
Čini me malaksalim.
Izgleda da ne mogu da smestim tvoje ime, šeri (draga)
Srediti sve ove misli u jednom trenu je poput samoubistva.
Dođi na čudno mesto
Pričaćemo o davnim vremenima koja nikad nismo razmatrali.
Neko me je zvao Sebastian
Neko me je zvao Sebastian
Završi mi rimu,
Daj mi vreme,
Položi me da ležim, ti si moja
I svi znamo za to, da!
Tvoje oči dalekog istoka sja
tvoje usne, modro crvene nikad ne progovaraju
Ti, tako srećna, sa potrebom dalekog istoka, možeš trčati unaokolo
Tvoj pogled na svet mi pomuti um, kao što nikad nećeš znati
Vodi me daleko, dođii u meni, pogledaj mi misli kroz kaleidoskop
Neko me je zvao Sebastian
Neko me je zvao Sebastian
Završi mi rimu,
Daj mi vreme,
Položi me da ležim, ti si moja
I svi znamo za to, da!
Nećeš pobeći dušo
Tek smo počeli, dušo, sa kompromisima
Zbačeni u salaškom salonu, ljubav je priča za serije
Bledo anđeosko lice, zelena senka bez šljokica.
Nijedna kurtizana nebi mogla odgonetnuti šta se krije iza tog snopa svetlosti.
Neko me je zvao Sebastian
Neko me je zvao Sebastian
Pleši u mom srcu, smej se,
Nasrni i ustreli, la-di-di-da
Sad svi znamo, oh da!
- Artist:Steve Harley & Cockney Rebel
- Album:The Human Menagerie (1973)