さよならの夏 [Sayounara no Natsu] [English translation]
さよならの夏 [Sayounara no Natsu] [English translation]
The misty boat on the shining sea
Whistles good-bye and sails away
If I get off the unsteady platform right now
Maybe I'll meet you in the summer-colored wind
My love, you hear that melody
Shall I sing it up or sing it low?
My love, you see that seagull
Will it fly up or pounce down?
If I try and call out in the twilight
Maybe I'll meet you, my sweetheart*
In the promenade, the trees swayed by the wind
Cast the good-bye shadow
Upon the old chapel's weather vane
Maybe I'll see the summer-colored streets
My love of yesterday, you see those tears
How long will it take till they run dry?
My love of tomorrow, you hear that refrain
It's a never-ending word
If we meet again in the twilight
Maybe you will hold me in your arms
- Artist:Ryoko Moriyama
See more