Ρόζα [Roza] [Serbian translation]
Ρόζα [Roza] [Serbian translation]
Moje usne suve i zedne
tragaju po asfaltu za vodom
prolaze pored mene vozila
a ti mi kazes da nas ocekuje bura
i vuces me u mokri kabare
Hodamo zajedno istim putem
ali nase duse su odvojene
po gradu magicnom lutamo
ne zelim vise da znam sta trazimo
pokloni mi dva poljupca, i to je dovoljno
Igras me na ruletu i gubis me
u jednoj bajci, kao kosmaru
kao glas insekta, sada je moj glas
kao biljka puzavica je moj zivot
slamas me i bacas u prazno
Kako potreba postaje proslost
kako proslost postaje tisina
sto me gledas, Roza, tako zbunjeno?
oprosti mi sto ne shvatam
sta govore kompjuteri i brojevi
Moja ljubav od uglja i sumpora
kako su se tako promenila vremena
prolaze preko nas vozila
a ja u magli i u buri
spavam pored tebe, gladan
Kako potreba postaje proslost
kako proslost postaje tisina
sto me gledas, Roza, tako zbunjeno?
oprosti mi sto ne shvatam
sta govore kompjuteri i brojevi
- Artist:Dimitris Mitropanos
- Album:Στου αιώνα την παράγκα - 1996