Rosalinda [Polish translation]
Rosalinda [Polish translation]
Jeśli ma się powód by kochać intensywnie
nagle odkrywa się, że dla Ciebie serce bije mocniej.
Och, gdy woła nas namiętność stajemy twarzą w twarz
by kochać się do szaleństwa i oddajemy się całkowicie miłości.
[REFREN:]
Kochanie, zostań głęboko we mnie,
tutaj jest Twa Rosalinda, by żyć w Twych snach.
Kochanie, bo umieram.
Oto Twa Rosalinda, która tylko pragnie Twych pocałunków.
Och, pocałunek za pocałunkiem, skóra przy skórze, rozkochujesz mnie słodko w sobie.
Powoli pożerasz mnie wyzwalając sekrety przyjemności.
Tylko Ty wiesz bardzo dobrze, jak napoić mnie szaleństwem.
Uwodzisz mnie, torturujesz dotykiem Twych ust słodkich jak miód.
W Twych oczach widzę1 powód by śnić, to wieczność.
Czuję jak czas przestaje istnieć, gdy jestem z Tobą.
Czuję się tak szczęśliwa, gdy bierzesz mnie w swe ramiona by mnie wyzwolić.
REFREN
Och kochanie, och kochanie...
tutaj jest Twa Rosalinda, by żyć w Twych snach.
To jest szaleństwo, które mnie torturuje, bo noszę Cię głęboko w sobie.
Och kochanie, och kochanie...
to Twa Rosalinda, która tylko pragnie Twych pocałunków.
Jeśli Twa miłość dała mi powód do życia, to po to by dać Ci me serce i mówię Ci,
och kochanie, och kochanie...
tutaj jest Twa Rosalinda, by żyć w Twych snach.
Weź mą duszę, posiądź me ciało, bo umieram od Twych pocałunków, och!
Och kochanie, och kochanie...
to Twa Rosalinda, która tylko pragnie Twych pocałunków.
1. Dosłownie: „mam”.
- Artist:Thalía
- Album:Arrasando (2000)