Restless Wind [French translation]
Restless Wind [French translation]
Bien, Hello, vent incessant
ça fait longtemps que tu souffles dans les rues.
Je ne vois vraiment pas d'inconvénient
Si tu me soulève par les pieds, juste une dernière fois
Et tu m'emmènes où je je dois aller.
J'ai été attaché à un mât, ancré sur un rivage,
Enterré dans la terre et enraciné au sol.
Aussi longtemps que tu le veux, alors je serai sûr
D'aller avec toi. Nous devons y aller.
Oh, peut importe où nous allons.
Depuis les collines du Northumberland, le Yorkshire et ses landes,
Les montagnes du nord de l'Ecosse, jusqu'aux rivages de Cornouaille.
Tant que tu es à moi, je serai à toi,
J'irai avec toi où tu dois aller.
Nous quitterons la verte Angleterre, ses vieilles routes de campagne,
Nous survolerons les champs jaunes de France jusqu'aux plages d'Espagne.
Tant que tu me promets de me ramener chez moi,
J'irai avec toi où tu dois aller.
Oh, peut importe où nous allons.
Emmène-moi juste d'ici,
Emmène-moi là où je peux disparaître.
Tu peux m'emmener partout, mon cher!
Oh, emporte-moi loin!
Sors-moi de ce vieux jour sombre.
Oh, vent incessant, souffleras-tu comme je le veux? (à ma façon)
- Artist:Passenger (UK)