Reissumies ja kissa [English translation]
Reissumies ja kissa [English translation]
It's late in the evening, a travelling man on a journey
He whistles as he goes
Where does he come from, where does he go, heaven only knows
Has a black cat as company
But cold starts to harass the cheerful man
He probably misses home and the warmth of the fire
It's late in the evening, a travelling man on a journey
He whistles as he goes
By the side of the road he sees a small cabin, desolate
And it's door cracked open
It means shelter, it's protection from the cold
And the travelling man is glad
He also calls for his cat: "Where did the kitty go, hey?"
But the absence of the cat doesn't bother him for long
His own skin is closer and warmth important
The cat is probably hunting a mouse
In the fireplace, imagine that, is a couple of glowing coals
He fumbles by the side of the fireplace
Doesn't even dare to blow into the weak glow
It's enough the way it is
He stretches out his hands to the warmth of the fire
And some beautiful memory warms his heart, perhaps
So came morning, the claw of ordinary days knocked down the dream castle
The travelling man is cold again
The cat has spent the night on the cold ash
And the gleaming eyes created the glow
What he thought were the embers, is now a cat
As the morning brought light into the cottage
But the travelling man doesn't have the time to think about such things
But pushes himself on the road with the cat, whistling
Where does he come from, where does he go, heaven only knows
There's a travelling man on a journey
- Artist:Tapio Rautavaara