Regarde-moi bien en face [Persian translation]
Regarde-moi bien en face [Persian translation]
هیچ چیز، هیچ چیز همیشگی نیست
اجبار کردن تو برای موندن
از حقیقت دوری نکن
نه.هرگز تغییر نمی کنه
عشق به دوستی
بیا ! من بهت کمک می کنم
به چشمام نگاه کن
باید ازش استفاده کنی
به چشمام نگاه کن
(می تونی ) ببینی که دیگه منو دوست نداری
هیچ کس،هیچ کس اینو در مقابلت قرار نمی ده
این یه قسمت از بازی هست،(و البته ) تو می دونی
من می دونم چگونه وانمود کنم
به شدن، به قوی تر شدن
کسالت، بی تفاوت بودن
آن چه را که باید .انجام بده!
من آمادم، ادامه بده و دندوناتو محکم به هم فشار بده.(مقاومت کن.)
به چشمام نگاه کن
باید ازش استفاده کنی
به چشمام نگاه کن
(می تونی ) ببینی که دیگه منو دوست نداری
- Artist:Gérald de Palmas
- Album:Marcher dans le sable
See more