Rasputin [Turkish translation]
Rasputin [Turkish translation]
Bir zamanlar Rusya'da bir adam yaşardı,
Iri yarı, kuvvetliydi, gözlerinde yanan bir ateş vardı.
Pek çokları ona dehşet ve korkuyla bakardı
Ama Moskovalı kızlar onu pek hoş, pek sevimli bulurlardı.
İncili hatip gibi vaaz ederdi,
kendinden geçercesine, coşkuyla.
Ama öyle de bir hocaydı ki,
Tam da kadınların arzulayacağı tarzda.
Ra Ra Rasputin
Rusya Kraliçesinin aşığı,
On numara adamdı*
Ra Ra Rasputin
Rusya'nın en büyük aşk makinesi
İyice zıvanadan çıkması yazık oldu.
Çarı hiç umursamadan Rus ülkesine hükmetti.
Ama çok güzel kazachok** oynardı.
Bütün devlet işleri ondan sorulurdu.
Ama sıkıştıracak bir kız buldu mu da ondan iyisi yoktu.
Kraliçenin gözünde üçkağıtçı değildi
yediği herzeler kulağına gitmesine rağmen.
Onun kutsal bir şifacı olduğuna
oğlunu iyileştireceğine inanırdı.
Ra Ra Rasputin
Rusya Kraliçesinin aşığı,
On numara adamdı*
Ra Ra Rasputin
Rusya'nın en büyük aşk makinesi
İyice zıvanadan çıkması yazık oldu.
(İçkiye, şehvete düşkünlüğü ve güç sevdası
git gide daha fazla kişinin dikkatini çekiyordu.
Bu rezil herifin cezasını kesmek isteyenlerin sesi
git gide daha gür çıkıyordu.)
"Bu adamın defterini dürmek lazım!" dedi düşmanları
ama hanımlar "Ne olur, yapmayın" diye yalvardı.
Rasputin'de şeytan tüyü olduğu kesindi
Ayının teki olmasına rağmen ona gönüllerini kaptırıyorlardı.
Bir gün kodamanlardan bir kaçı
ne yapsınlar, bir tuzak kurdular
"Gel de bizi ziyaret et" diye davet edip durdular
tabii o da icabet etti.
Ra Ra Rasputin
Rusya kraliçesinin aşığı
Şarabına zehir koydular
Ra Ra Rasputin
Rusya'nın en büyük aşk makinesi
Hepsini içip de "iyiyim" dedi.
Ra Ra Rasputin
Rusya kraliçesinin aşığı
Vazgeçmediler, kellesini istiyorlardı.
Ra Ra Rasputin
Rusya'nın en büyük aşk makinesi
Ve böylece ona ölene dek ateş ettiler.
Ah, şu Ruslar yok mu...
- Artist:Boney M.
- Album:Nightflight To Venus (1978)