Rainbow [French translation]
Rainbow [French translation]
Je te connais
Tu es quelqu'un de spécial
Certains voient de la folie, moi je vois de l'amour
Tu fais une longue chute
Mais t'envoles si haut
Grand rêveur qui aspire à l'immensité du ciel
Il y a tant de vie dans ces yeux ouverts
Tant de profondeur, tu as hâte de vivre
Lorsque s'ouvriront tes plaies,
Tu pleureras
Tu pleureras, oh non, et tu demanderas pourquoi
Je vois un arc-en-ciel
Dans tes larmes au moment où elles tombent
Je vois ton âme grandir
À travers la douleur au moment où elles touchent le sol
Je vois un arc-en-ciel
Dans tes larmes tandis que le soleil apparaît
Tandis que le soleil apparaît
Je suis là
Et je décèle ta douleur
Par les tempêtes
Par les nuages, la pluie
Je te dis
Qu'il t'est impossible de t'en sortir
Tu peux le faire
Aies-en le sentiment, bébé
Je vois un arc-en-ciel
Dans tes larmes au moment où elles tombent
Je vois ton âme grandir
À travers la douleur au moment où elles touchent le sol
Je vois un arc-en-ciel
Dans tes larmes tandis que le soleil apparaît
Tandis que le soleil apparaît
Voilà le soleil qui apparaît
Arborant un sourire
Voilà le soleil qui apparaît
Arborant un sourire
Voilà le soleil qui apparaît
Arborant maintenant un sourire
Arborant maintenant un sourire
Je vois un arc-en-ciel
Dans tes larmes au moment où elles tombent
Je vois ton âme grandir
À travers la douleur au moment où elles touchent le sol
Je vois un arc-en-ciel
Dans tes larmes tandis que le soleil apparaît
Tandis que le soleil apparaît
Je vois un arc-en-ciel
Dans tes larmes au moment où elles tombent
Je vois ton âme grandir
À travers la douleur au moment où elles touchent le sol
Je vois un arc-en-ciel
Dans tes larmes tandis que le soleil apparaît
Tandis que le soleil apparaît
- Artist:Sia
- Album:Rainbow (From The Original Motion Picture Soundtrack 'My Little Pony: The Movie')