Réponse à tout [English translation]
Réponse à tout [English translation]
For the big winter fires
Kindling and a good draught
I know a few things
If you want us team up
Let’s say that at Trivial Pursuit
I’m not too far from being good
In the line of my little finger
I can sometimes show you
At least the Great Bear
I have my little stock of proverbs
Tomorrow we’ll picnic on the grass
If the moon is red
Pardon me in advance
The rains at the end of the big holidays
Come without warning
No, it’s not an oversight
There’s nothing against the melancholy
I know what you’re going to tell me
I don’t have answers for everything
You weren’t born in the cabbages
There were no storks
There are sorrows that strike
Fathers that fail
There are mysteries everywhere
For the great autumn tides
I know what the sea abandons
On the wet ground
Out of ten I’d give myself eight
Assembling flat pack furniture
I can get by
I know some dubious stories
Why the fish in the bowl
Is belly up
I know some hazy stories
Lost soft toy will be happier
Living with the polar bears
But in advance, you must pardon me
I cannot silence the ringing bells
September is going to return
No, it’s not an oversight
There’s no cure for melancholy
I know what you are going to tell me
I don’t have answers for everything
You weren’t born in the cabbages
There were no storks
There are sorrows that hurt
Fathers that fail
There are mysteries everywhere
- Artist:Renan Luce
- Album:D'une tonne à un tout petit poids