À quoi ça sert ? [Hungarian translation]
À quoi ça sert ? [Hungarian translation]
Épp úgy mint a te szíved,
Az enyém sem ígérhet semmit
Az enyémet is megrémiszti a szerelem,
de elõfordulhat, hogy szeret téged
Mégis mi értelme elrejteni?
Mégis mi értelme elmenekülni elõle?
Semmi mást nem tudok nyújtani,
csak amit szemeimmel látok
Nem akarsz szenvedni,
de mondd, ki nem szenved?
Mégis mi értelme elszalasztani?
Mégis mi értelme elsétálni?
Meghúzódni a magányos tornyod legtetején
sötétségbe burkolódzva
teljesen egyedül, teljesen egyedül
Mivelhogy nem vagyunk kifejezetten boldogtalanok,
Képesek vagyunk elfelejteni, hogy az nem azt jelenti, hogy boldogok vagyunk
teljesen egyedül, teljesen egyedül
Csak a csillagokat tudom felkínálni neked,
és semmi mást
Hogyha mégis szenvedést kell okoznunk egymásnak,
azt az élet akarja úgy
Mégis mi értelme egyedül maradni?
Mégis mi értelme egyedül leélni az életet?
Csak a csillagokat tudom felkínálni neked,
és semmi mást
Hogyha mégis szenvedést kell okoznunk egymásnak,
azt az élet akarja úgy
Mégis mi értelme egyedül maradni?
Mégis mi értelme egyedül leélni az életet?
Teljesen egyedül.
- Artist:Françoise Hardy
- Album:Comment te dire adieu ?