Qu'y a-t-il entre nous? [Spanish translation]
Qu'y a-t-il entre nous? [Spanish translation]
Apenas toca uno el cielo
y ya tiene que bajar.
Allá arriba había miel
y un viento tan tierno.
Pero no era el momento.
No era el lugar
para tocar la calma,
para empezar a resplandecer.
¿Qué hay entre nosotros
para que nos queramos tanto?
¿Cuál hechizo de vudú,
cuál vida anterior?
¿Qué hay entre nosotros
para que nos queramos tanto?
¿Para que conservemos
perdidamente el amor?
¿Qué hay entre nosotros
para que nos queramos tanto?
¿Cuál cadena alrededor del cuello
para detener el tiempo?
¿Qué hay entre nosotros
para que nos queramos tanto?
¿Para que conservemos
el amor tan vivo?
Flotar entre dos mundos
en una lluvia de luz.
Las horas como segundos
sin que haya más inviernos.
Pero esa no era la hora
de las citas perdidas.
Entre nosotros y nuestros corazones,
ya nada está prohibido.
¿Qué hay entre nosotros
para que nos queramos tanto?
¿Cuál hechizo de vudú,
cuál vida anterior?
¿Qué hay entre nosotros
para que nos queramos tanto?
¿Para que conservemos
perdidamente el amor?
¿Qué hay entre nosotros
para que nos queramos tanto?
¿Cuál cadena alrededor del cuello
para detener el tiempo?
¿Qué hay entre nosotros
para que nos queramos tanto?
¿Para que conservemos
el amor tan vivo?
Tu recuperas tus colores.
Es muy tarde para el cielo.
¿Qué hay entre nosotros
para que nos queramos tanto?
¿Cuál hechizo de vudú,
cuál vida anterior?
¿Qué hay entre nosotros
para que nos queramos tanto?
¿Para que conservemos
perdidamente el amor?
¿Qué hay entre nosotros
para que nos queramos tanto?
¿Cuál cadena alrededor del cuello
para detener el tiempo?
¿Qué hay entre nosotros
para que nos queramos tanto?
¿Para que conservemos
el amor tan vivo?
¿Qué hay entre nosotros?
¿Qué hay entre nosotros?
¿Entre nosotros
para que nos amemos tanto?
¿Para que nos amemos tanto?
¿Para que nos amemos tanto?
¿Para que nos amemos tanto?
¿Qué hay entre nosotros?
- Artist:Natasha St-Pier
- Album:L'instant d'après (2003)