Què teniu vós lo fill meu [French translation]

Songs   2024-11-29 05:06:42

Què teniu vós lo fill meu [French translation]

Què teniu vós lo fill meu

que porteu tal mal la cara?

L'altro dia me soc ferit

i la sang me s'és girada.

Maleït lo barber

que ferida vos ha dada.

No maleïu lo barber

que el barber no en té culpa.

Mare mia feu-me lo llit

que no estic tanta bé.

Entreu vos, o lo fill meu,

entreu a la vostra aposento

on veureu vostra muller

que ha parit un bell fill mascle.

No m'empolta de ma muller

i ni manco mon fill mascle

que no'l veuré mai cavaller

ni enfilant un punt de llança.

Mare mia feu-me lo llit,

feu-me el llit i confesseu-me

que entre mi i lo meu cavall

portem vint-i-nou llançades.

Lo cavall ne porta vint

jo les nou ben donades;

jo moriré a mitjanit,

lo meu cavall a les albes.

No ploreu dona Franzina

que a mi toca de plorar:

vos trobareu un altro marit,

jo altro fill no'l trobaré.

See more
Sardinian & Corsican Folk more
  • country:
  • Languages:Sardinian (northern dialects), Corsican, Sardo-corsican (Gallurese), Sardo-Corsican (Sassarese)+3 more, Catalan, Sardinian (southern dialects), Ligurian
  • Genre:Folk
  • Official site:
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Sardinia
Sardinian & Corsican Folk Lyrics more
Sardinian & Corsican Folk Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved