A Platamona Andemmu [English translation]
A Platamona Andemmu [English translation]
- O Gavi’!
- E chi marasorthi boi?
- Abbaidda cant’è bona chissa bionda, mì!
- No mi n’affutti nudda!
A Platamona andemmu,
amigghi femu festha,
pusthemmu la chiterra,
sunèmmura più lesthra.
- O Gavi’!
- Cosa boi!?
- No intendi, no?
- Mì chi v’è lu mariddu.
- Sempri più bona mi pari!
- Cegga è!
Eu l’asghraneggiu sempri
puru si è impignadda.
Pa chisthi occi beddi
eu l’aggiu dichiaradda.
In sognu mi la veggu
- in sognu, gandi
baddendi un tangu lentu
all’omu soiu abbrazzadda
è tantu innamuradda.
Ma mi zi lampu a mogliu
- ancu Signori ch’affoghi!
cu la chiterra puru,
- chissa ti sàiva!
lu bagnu a Platamona
m’ha fattu fà chiddona.
- O Gavi’!
- Cosa boi?
- Abbaidda cant’è bona!
- Mì chi v’è lu mariddu.
- Marasorthi cant’è bona! Ma v’è sempri eddu, no si pò fà nienti.
- A te nudda.
Ma eu l’asghraneggiu sempri
puru si è impignadda.
Pa chisthi occi beddi
eu l’aggiu dichiaradda.
- Artist:Sardinian & Corsican Folk