Pure Intuition [Greek translation]
Pure Intuition [Greek translation]
Άσε μας να κάνουμε λάθος και ας ξεκινήσουμε
Ένα λάθος που μετατρέπεται σε τελειότητα
Θέλω να σε δω να γλιστράς μέσα
Στον εσωτερικό μου κόσμο
Αυτή τη φορά έχω σκοπό να σε αφήσω να περάσεις
Θα είμαι θύμα της δικής μου εφεύρεσης
Άσε μας να κάνουμε λάθος και ας ξεκινήσουμε
Μια και καλή
Ό,τι ο παράδεισος υφαίνει και πλέκει κανένας άνθρωπος δε πρέπει να ανατρέπει
Έχω δημιουργηθεί κατά παραγγελία για κανέναν άλλο παρά για σένα
Ξέρεις ότι είναι ή τώρα ή ποτέ
Έχω ένα προαίσθημα μέσα μου
(Σιγά σιγά, σιγά σιγά ξεκινάς να συνειδητοποιείς)
Και η διαίσθηση είναι πάντα ο οδηγός μιας γυναίκας
(Σε νιώθω, σε νιώθω, από πριν να γεννηθώ)
Έχουμε που θέλουμε ο ένας τον άλλον από πριν να γεννηθούμε
(Μέσα μου, μέσα μου πρόκειται να μείνεις)
Και θα σε αγαπώ ακόμη και μετά από όταν πεθάνω
(Έτσι είμαι έτοιμη για όλη την αγάπη)
Αυτή τη φορά έχω σκοπό να σε αφήσω να νικήσεις
Θα είμαι εδώ σε ψεύτικη υποταγή
Θα είμαι αφοσιωμένη στην επιθυμία σου
Μια και καλή
Η αγάπη είναι ο μόνος πόνος μεταμφιεσμένος σαν ένα φιλί
Γι’ αυτό κάνε με να το νιώσω τώρα
Ας συνεχίσουμε με αυτό
Και όσο πιο γρήγορα τόσο το καλύτερο
Έχω ένα προαίσθημα μέσα μου
(Σιγά σιγά, σιγά σιγά ξεκινάς να πέφτεις)
Και η διαίσθηση είναι πάντα ο οδηγός μιας γυναίκας
(Σε νιώθω, σε νιώθω, από πριν να γεννηθώ)
Έχουμε που θέλουμε ο ένας τον άλλον από πριν να γεννηθούμε
(Μέσα μου, μέσα μου πρόκειται να μείνεις)
Και θα σε αγαπώ ακόμη και μετά από όταν πεθάνω
(Έτσι είμαι έτοιμη για όλη την αγάπη)
Έχω ένα προαίσθημα μέσα μου
(Σιγά σιγά, σιγά σιγά ξεκινάς να πέφτεις)
Και η διαίσθηση είναι πάντα ο οδηγός μιας γυναίκας
(Σε νιώθω, σε νιώθω, από πριν να γεννηθώ)
Έχουμε που θέλουμε ο ένας τον άλλον από πριν να γεννηθούμε
(Μέσα μου, μέσα μου πρόκειται να μείνεις)
Και θα σε αγαπώ ακόμη και μετά από όταν πεθάνω
Μετά από όταν πεθάνω
- Artist:Shakira
- Album:Fijación oral, Vol. 1 (2005)