Preguntitas sobre Dios [Italian translation]
Preguntitas sobre Dios [Italian translation]
Un giorno domandai:
Nonno, dove sta Dio?
Mio nonno si fece triste,
e non mi rispose niente.
Mio nonno morì nei campi.
senza preghiere né confessione.
E lo seppellirono gli indios,
flauto di canna e tamburo.
Col tempo poi domandai:
Papà, che cosa sai di Dio?
Mio padre si fece serio
e non mi rispose niente.
Mio padre morì in miniera
senza medico né protezione.
Colorato dal sangue dei minatori
è l'oro del padrone!
Mio fratello vive tra i monti
e non conosce fiore.
Sudore, malaria, serpenti:
la vita del boscaiolo.
E che nessuno gli domandi
se sa dove sta Dio:
da casa sua non è passato
un signore così importante.
Io canto per le strade,
e quando sono in prigione
sento la voce del popolo
che canta meglio di me.
C'è una questione sulla terra
più importante di Dio:
ed è che nessuno dovrebbe sputare sangue
perché un altro viva meglio.
Dio vigila sui poveri?
Forse sì, forse no;
ma quel che è sicuro, è che pranza
al tavolo del padrone.
- Artist:Atahualpa Yupanqui