Poema 4 [German translation]

Songs   2024-11-24 17:54:48

Poema 4 [German translation]

Es la mañana llena de tempestad

en el corazón del verano.

Como pañuelos blancos de adiós viajan las nubes,

el viento las sacude con sus viajeras manos.

Innumerable corazón del viento

latiendo sobre nuestro silencio enamorado.

Zumbando entre los árboles, orquestal y divino,

como una lengua llena de guerras y de cantos.

Viento que lleva en rápido robo la hojarasca

y desvía las flechas latientes de los pájaros.

Viento que la derriba en ola sin espuma

y sustancia sin peso, y fuegos inclinados.

Se rompe y se sumerge su volumen de besos

combatido en la puerta del viento del verano.

  • Artist:Pablo Neruda
  • Album:Veinte poemas de amor y una canción desesperada (1924)
See more
Pablo Neruda more
  • country:Chile
  • Languages:Spanish, Italian, English
  • Genre:Poetry
  • Official site:
  • Wiki:http://es.wikipedia.org/wiki/Pablo_Neruda
Pablo Neruda Lyrics more
Pablo Neruda Featuring Lyrics more
Pablo Neruda Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved