Plavi safir [Portuguese translation]
Plavi safir [Portuguese translation]
Aonde você foi com esses olhos escuros
e qual o nome que está em seus lábios
diga-me quem divide a cama com você
e quem tem as chaves de ouro
do seu quarto secreto
Deixe que eu te siga
aonde quer que você for
feliz é aquele
que compartilha a noite com você
deixe que eu te siga
e que eu seja a sombra
que não vai deixar você só
quando você caminhar sobre a água
Aonde você foi com esses olhos escuros
e qual o nome que está em seus lábios
diga-me quem divide a cama com você
e quem tem as chaves de ouro
do seu quarto secreto
Deixe que eu te siga
aonde quer que você for
feliz é aquele
que compartilha a noite com você
deixe que eu te siga
e que eu seja a sombra
que não vai deixar você só
quando você caminhar sobre a água
Ref. 2x
Vamos, minha safira azul
vamos, meu desejo e desassossego
vamos, venha e fique aqui
O vento sopra pela porta dos povos1
lá onde passamos há muito tempo atras
diga-me quem divide a cama com você
e quem tem as chaves de ouro
do seu quarto secreto
Deixe que eu te siga
aonde quer que você for
feliz é aquele
que compartilha a noite com você
deixe que eu te siga
e que eu seja a sombra
que não vai deixar você só
quando você caminhar sobre a água
1. Porta dos povos se refere ao espaço entre as montanhas de Ural e o mar Cáspio.
- Artist:Bajaga i instruktori