Piove ormai da tre giorni [Spanish translation]
Piove ormai da tre giorni [Spanish translation]
Llueve ya tres días
y no siento tus pasos
siento sólo el rumor del agua
que lava los recuerdos
sin borrarte nunca
llueve ya tres días
que pensar en nosotros podría gustarme
si en lugar de los relámpagos
ahora tuviera sus ojos
para encontrar un poco de luz
que logran cambiarme
llueve ya tres días
resisto pero llamas
llamas todas las veces que duermo
y encadenas mis sueños
y no quiero despertarme
como un viento rabioso
me dobla y no consigue romperme
mientras pierdes tu tiempo
domando las llamas que tienes dentro pero sufres
pero ¿por qué es siempre tan difícil contigo?
si piensas aún que en el amor se puede vencer
entonces vences y me pierdes
pero después no busques más
escusas estúpidas porque no caeré más
prefiero los recuerdos
llueve ya tres días
y el rencor que llevas
cada vez que miras el espejo
lo leo en los ojos
mientras lloras y piensas en mí
y ni siquiera intentas un poco
sin la culpa que pueda ayudarte
a saltar el muro de orgullo
del cual te escondes
pero ¿por qué es siempre tan difícil contigo?
si piensas aún que en el amor se puede vencer
entonces vences y me pierdes
pero después no busques más escusas estúpidas
porque no caeré más
prefiero los recuerdos
pero ¿por qué es siempre tan difícil contigo?
si piensas aún que en el amor se puede vencer
entonces vences y me pierdes
pero después no busques más estúpidas
escusas porque no caeré más
prefiero los recuerdos, prefiero los recuerdos
y llueve ya tres días
- Artist:Modà
- Album:Passione maledetta 2.0