Pido silencio [Romanian translation]

Songs   2024-11-26 02:50:59

Pido silencio [Romanian translation]

Acum să mă lăsați în pace.

Acum să vă obișnuiți fără mine.

Voi închide ochii

Vreau numai cinci lucruri,

cinci rădăcini preferate.

Primul este iubirea fară sfârșit.

Al doilea este să privesc toamna.

Nu pot fi fără frunzele care

cad înapoi pe pământ.

Al treilea este iarna grea,

ploaia care o iubeam, mângâierea

focului în frigul sălbatic.

Pe locul patru, vara

rotundă ca un pepene.

Al cincilea lucru sunt ochii tăi,

iubita mea Matilde,

nu vreau să dorm fără ochii tăi

nu vreau să fiu fără ca tu să mă privești:

dau în schimb primăvara

când tu mă urmărești cu privirea.

Prieteni, asta e tot ce vreau.

Este aproape nimic și aproape totul.

Acum, dacă vreți, puteți să plecați.

Am trăit atât de mult că într-o zi

vor trebui să mă uite cu forța,

ștergându-mă de pe tablă:

inima mea a fost fără sfârșit.

Dar pentru că cer liniștea

să nu credeți că voi muri:

mi se întâmplă tocmai opusul:

se întâmplă că voi trăi.

Se întâmplă că sunt și că continui.

Nu voi mai fi, dar, din interiorul

meu vor crește cereale,

mai întâi boabele care vor încolți

spărgând pământul să vadă lumina,

că în pământul mamă este întuneric:

și în mine este întuneric:

Sunt ca o fântână în a cărei ape

noaptea își lasă stelele

și continua singură pe câmp.

Este vorba de ce am trăit atât de mult

că vreau să trăiesc la fel de mult.

Niciodată nu m-am simțit atât de tare

Niciodată nu am avut atât de multe sărutări.

Acum, ca întotdeauna, este devreme.

Lumina zboară cu albinele ei.

Lăsați-mă-ți singur cu ziua.

Cer permisiunea de a mă naște.

See more
Pablo Neruda more
  • country:Chile
  • Languages:Spanish, Italian, English
  • Genre:Poetry
  • Official site:
  • Wiki:http://es.wikipedia.org/wiki/Pablo_Neruda
Pablo Neruda Lyrics more
Pablo Neruda Featuring Lyrics more
Pablo Neruda Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved