Piccola strada di città [Venetan translation]
Piccola strada di città [Venetan translation]
- Ciao, come va?
- Io bene, e tu come stai?
- In tanto tempo non sei cambiato, sai?
Sei sempre tu, sempre lo stesso ragazzo
ma la mia voce tradisce un po’ di imbarazzo.
- Ma come mai non ti ho più vista qua intorno?
- Abito a Roma, sono tornata da un giorno.
- Senti, se vuoi, parliamo un attimo ancora.
Nella sua voce c’è l’emozione di allora…
Piccola strada di città
L’autobus si fermava qua
Io e te parlavamo tanto, ma di che?
Di libri, di politica, di amici.
Piccola strada di città
Quando tu ti fermasti là
mi sembrò che volessi darmi un bacio
ma ti mancò coraggio o sentimento.
Non so.
Ricordi che volevo fare l’attrice?
Adesso sì, sono una donna felice.
Invece tu, che ti sentivi scrittore,
scrivesti solo una poesia d’amore.
Piccola strada di città
L’autobus si fermava qua
Io e te parlavamo tanto, ma di che?
Di libri, di politica, di amici.
Piccola strada di città
Quando tu ti fermasti là
mi sembrò che volessi darmi un bacio
ma ti mancò coraggio o sentimento.
- Artist:Marisa Sannia