Песня о Грозном [Pesnya o Groznom] [Chinese translation]
Песня о Грозном [Pesnya o Groznom] [Chinese translation]
Я на свете повидал не мало
Древних и красивых городов,
Но таких, как Грозный, не встречал я,
Не видал нигде таких садов.
Припев:
Песня, лети, песня, лети,
Обойди все горы!
Песня, лети, всем расскажи,
Как живёт наш город!
Ах, как слышен листьев тихий шорох,
Быстрой Сунжи катится вода...
Ты расцвёл и вырос, милый город,
Город счастья, дружбы и труда!
Припев.
Здесь чеченец, русский, ингуш счастье
Умножают в дружеской семье.
Дорогая милая столица,
Расцветай на радостной земле!
Припев.
Жерла труб и нефтяные вышки
Подпирают гордо небеса,
Озаряют голубые вспышки
Строящихся зданий корпуса.
Припев.
А когда в долине сумрак поздний
С черных гор приходит с темнотой,
Миллионы звёзд включает Грозный,
Мой рабочий, славный город мой!
- Artist:Iosif Kobzon
- Album:Патриотические песни
See more