Perfecta [Turkish translation]
Perfecta [Turkish translation]
Daha önce senin gibi birinin olması gerektiğine inanmadım
Ne mutlu seni bulduğum güne
Yemin ederim ki nerede olursan ol, benden bir şey seni de taşıyacak
Üzerinde değilsen yürünecek bir yol olmayacak
Gözlerimi kamaştırdığını anlamanı nasıl sağlayabilirim
Mükemmel olduğunu, hiçbirinin olmadığını
Zaman geri döndürülebilirse
Yapmazdım çünkü sana sahibim
Beni sadece sen tamamlıyorsun
Şüphem yok
Farkında olmadan iyileştirdin
Beni öldüren yalnızlığı
Bana özlediğimi verdin
Nasıl açıklayacağımı bile bilmiyorum
Senin için ne hissettiğimi
Sen çok esassın
Hayatımda vazgeçilmezsin
Ve hayal etmek istemiyorum
Sensiz bir gün bile
Öpücüklerin şart oldu
Sen kaynağı belirsiz bir ışıksın
Gerçek şu ki sensiz var olacak boyutum yok
Bu yüzden senden bahsediyorum
Seni her görmediğimde teninde kendi kendime konuşuyorum
Sadece seni görmeye tutkunum
Beni öpüyorsun ve beni ozon tabakasından nasıl çıkardığını hissediyorum
Bebeğim, öpücüklerin başka bir boyuta geçiş gibi
Yönü olmayan bir deli olduğumu sanıyordum
Ama yerini buldum ve kalbinde kaldım
Kalbimin sahibi sensin
Kimse beni senin gibi yapmıyor
Beni yakalayan bir şeyin var
Hiçbiri ne kadar uğraşırsa uğraşsın seviyene ulaşamaz
Gözlerimi kamaştırdığını anlamanı nasıl sağlayabilirim
Mükemmel olduğunu, hiçbirinin olmadığını
Zaman geri döndürülebilirse
Yapmazdım çünkü sana sahibim
Sadece sen beni tamamlıyorsun
Şüphem yok
Farkında olmadan iyileştirdin
Beni öldüren yalnızlığı
Bana özlediğimi verdin
Nasıl açıklayacağımı bile bilmiyorum
Senin için ne hissediyorum
Sen çok temelsin
Hayatımda vazgeçilmezsin
Ve hayal etmek istemiyorum
Sensiz bir gün bile
Öpücüklerin şart oldu
Sen kaynağı belirsiz bir ışıksın
Maluma Bebek
Söyle bana reik
Bu kombi başarısız olmaz, tamam mı?
Meksika ve Kolombiya
- Artist:Reik