Per vivere [Russian translation]
Per vivere [Russian translation]
Эта дорога - мой дом,
Которого нет у меня,
Небо-мой потолок,
Это все зовётся мечта.
Ах, если бы я могла
Я б к ангелу взлетела ввысь,
Чтобы играть с ним над луной всегда
И позабыть про эту мою жизнь.
Это дорога бараков,
Где живёт наша бедность и боль,
Это школа детей таких же, как я,
Которым здесь жить нелегко.
Для них учителя - слезы и голод,
И жить здесь кажется невыносимым,
Словно зажечь костер над морем,
Этот мир без правил и он несправедливый.
У каждого здесь свой урок,
Однажды я забуду этот страшный фильм,
Эту дорогу прахa и печали,
Где нет ласковых мам и радости.
Всё это, о чём я так мечтаю... сильно...
Но вижу Бога именно отсюда,
И только он свободу дарит мне,
Жизнь - это игра повсюду,
И чтобы быть - это вдыхать тот клей.
Однажды буду снова рождена
Я от любви, что вдруг кo мне придёт,
О, как же сложно жить мне здесь, когда
Кричишь ты небу *"Кирие Элейсон!"
Но знаю, что не сдамся никогда,
Бороться за свободу свято буду,
О, Кирие Элейсон, почувствуй состраданье к нам,
И жить возможным станет здесь любому.
Ведь я найду свою дорогу...
И я пойду за тобой...
Чтобы жить...
Чтобы жить...
- Artist:Laura Pausini
- Album:Tra te e il mare (2000)