Pardon Me [French translation]
Pardon Me [French translation]
Pardonnez-moi tandis que me consume
Pardonnez-moi tandis que je me consume
Il y a dix ans, je n'aurais jamais pensé que je serais à vingt-trois ans
A un cheveu de la combustion spontanée, pauvre de moi,
Mais je suppose que ça vient avec le territoire,
Un inquiétant paysage de calamités sans fin.
J'ai besoin que vous entendiez, j'ai besoin que vous voyiez
Que j'en ai pris autant que ce que je pouvais supporter,
Et qu'exploser me semble une vraie possibilité.
Donc, pardonnez-moi tandis que je prends feu,
J'en ai eu assez du monde et des jeux stupides de ses habitants,
Donc, pardonnez-moi tandis que je brûle et m'élève au-dessus des flammes,
Pardonnez-moi, pardonnez-moi, je ne serai jamais le même.
Il n'y a pas deux jours, je jetais un coup d'oeil dans un livre
Et j'ai vu la photo d'un gars carbonisé au-dessus des genoux,
J'ai dit:"Je peux m'identifier", car ces derniers temps j'ai pensé
A la combustion comme à des vacances bienvenues
Loin des fardeaux de la planète Terre,
Comme la gravité, l'hypocrisie et les dangers d'être en 3D
Mais de penser si différemment.
Donc, pardonnez-moi tandis que je prends feu,
J'en ai eu assez du monde et des jeux stupides de ses habitants,
Donc, pardonnez-moi tandis que je brûle et m'élève au-dessus des flammes,
Pardonnez-moi, pardonnez-moi, je ne serai jamais le même.
Je ne serais jamais le même.
Donc, pardonnez-moi tandis que je prends feu,
Pardonnez-moi, pardonnez-moi, pardonnez-moi...
Donc, pardonnez-moi tandis que je prends feu,
J'en ai eu assez du monde et des jeux stupides de ses habitants,
Donc, pardonnez-moi tandis que je brûle et m'élève au-dessus des flammes,
Pardonnez-moi, pardonnez-moi, je ne serai jamais le même.
Pardonnez-moi, je ne serai jamais le même, ouais.
- Artist:Incubus
- Album:Make Yourself