Padam padam [Korean translation]
Padam padam [Korean translation]
밤이나 낮이나 나를 따라다니는 이 가락,
이 가락은 오늘 태어난 것이 아니네.
내가 왔던 만큼이나 멀리서 왔어.
수 많은 음악가들에게 이끌려서.
언젠가 이 가락은 나를 미치게 만들 거야,
왜 그런 지 백 번이나 말하려 했어.
하지만 가락은 내 말을 막았어,
가락은 언제나 나보다 앞서 말해
그래서 자기 목소리로 내 목소리를 덮어버려.
흥얼...흥얼...흥얼...
가락은 내 뒤에 달리면서 도달하지
흥얼...흥얼...흥얼...
그 가락은 널 생각나게 해
흥얼...흥얼...흥얼...
나에게 손가락질하는 건 가락이야
난 가락을 내 뒤에 끌고 갈 거야 마치 말썽꾸러기처럼
가락은 모든 것을 속속들이 잘 알고 있어
"네 사랑을 회상해봐,
이젠 네 차례니까.
추억을 품에 안고
울지 않을 이유가 없다고."
그리고 이제 나는 남은 것들을 다시 본다.
내가 드럼을 쳤던 20년.
서로 싸우는 몸짓과
사랑하는 사람들의 모든 우스꽝스러운 일들을 본다.
늘 어울리는 이 가락 위로
흥얼...흥얼...흥얼...
7월 14일 (프랑스 혁명기념일축제)의 '사랑해'이며
흥얼...흥얼...흥얼...
떨이로 산 '영원히'이고
흥얼...흥얼...흥얼...
무더기로 산 '원하는 대로'이다
이 모든 것들은 만나려고 바로 길 모퉁이에 있다.
이 가락은 나를 잘 안다
나의 모든 과거가 어떻게 펼쳐졌는지.
나에게 외치는 소란을 들어봐
나중에 원통해 하지 않도록 조심해야 해
나는 고동 치는 이 가락 위 모든 계명을 가지고 있다..
마치 나무로 된 심장처럼 딱 딱 고동 치는
- Artist:Édith Piaf
See more