Останься в моих снах [Ostan'sya v moikh snakh] [Romanian translation]
Останься в моих снах [Ostan'sya v moikh snakh] [Romanian translation]
Prin laberintul oglinzilor sparse
Mă îndreptam, credeam în povești,
Dar trupul meu își dorea fericire și mângâiere.
Credeam în ceea ce îmi spuseseși,
Îți ceream așa: "Rămâi cu mine".
Dar tu plecai, trântind ușa,
Poate că aceasta este straniu, dar eu te cred
Că ești doar al meu pentru totdeauna.
Rămâi în visele mele, rămâi în corpul meu,
Așa voiam noi doi, neștiind ce este teama.
Rămâi în visele mele, rămâi în corpul meu,
Abia respirăm, rămâi în visele mele.
Plecam de tine pentru totdeauna
Și mă întorceam la tine pe viața întreagă,
Știi, poate că îmi era doar teamă
Că nu te voi mai vedea niciodată.
Teama și amărăciunile le dau uitării,
Nu mai trebuie să suferim și să ne temem,
Mai bine să vezi în noaptea aceasta
Visele despre mine și despre dorințele noastre.
Rămâi în visele mele, rămâi în corpul meu,
Așa voiam noi doi, neștiind ce este teama.
Rămâi în visele mele, rămâi în corpul meu,
Abia respirăm, rămâi în visele mele.
Rămâi în visele mele...
Rămâi în visele mele, rămâi în corpul meu,
Așa voiam noi doi, neștiind ce este teama.
Rămâi în visele mele, rămâi în corpul meu,
Abia respirăm, rămâi în visele mele.
- Artist:Vremya i Steklo