Od kad te nema [Russian translation]
Od kad te nema [Russian translation]
Запутавшись в её взглядах,
Я молчу о тайне и безнадёге;
А я отдал бы даже это сердце без неё,
Если рушится всё, пусть рухнет сильнее.
Давай возьми меня в слёзы,
Достигну ли я когда-нибудь
Коротким путём твоего лица?
Нет, никогда.
Я не стыжусь того, что
Смотрю на тебя со дна;
Я смотрю на солнце, но гасну
С тех пор как тебя нет.
И опять отдал б всё за столкновение 2 миров -
Твоего и моего, чтоб мне спросить себя.
Давай верни меня в слёзы,
Смогу ли я когда-нибудь
Лёгким путём до твоего лица?
Нет, никогда.
- Artist:Van Gogh
See more