Oceano [French translation]
Oceano [French translation]
Combien de chevaux as-tu, toi assis à la porte
toi qui effleures le ciel du petit doigt
la nuit n'a pas besoin
la nuit se passe très bien de ton concert
tu te vexerais si quelqu'un t'appelait "un coup d'essai".
Et un gamin arriva avec les mains dans les poches
et un océan vert derrière lui
il dit: " Je voudrais connaître la grandeur du vert,
la beauté de la mer, la durée d'une chambre
cela fait trop longtemps que je regarde le soleil, il m'a fait mal".
Essaye de laisser les cloches à leur cercle d'hirondelles
et ne fourre pas ton nez dans mes affaires
et ne viens pas me dire : " Je préfère un poète,
je préfère un poète à un poète vaincu".
Mais si tu y tiens tellement tu peux m'embrasser autant que tu veux.
- Artist:Fabrizio De André
- Album:Volume VIII (1975)
See more