Not Me, Not I [French translation]
Not Me, Not I [French translation]
Tu m'as confondu avec quelqu'un
Qui s'effondrerait sans toi
Ouais, tu m'as brisé le cœur pour la première fois
Mais je m'en remettrai aussi
Difficile de trouver les raisons
Qui peut voir la rime ?
Je suppose que nous avons des saisons hors du temps
Je suppose que tu ne me connais pas
Si tu penses que l'amour est aveugle
Que je ne verrais pas les défauts entre les lignes
Surpris que je t'ai surpris
A chaque fois que tu as menti
Pensais-tu qu'à chaque fois que je te voyais, je pleurais ?
Non, pas moi, pas je, pas je, non, pas moi, pas je
L'histoire continue sans toi
Et il doit y avoir une autre fin
Mais ouais, tu m'as brisé le cœur, ce ne sera pas la dernière fois
Mais je les surmonterai aussi
Comme une nouvelle porte s'ouvre, nous fermons celles derrière
Et si tu cherches ton âme, je sais que tu trouveras
Tu ne m'as jamais vraiment connu
Si tu penses que l'amour est aveugle
Que je ne verrais pas les défauts entre les lignes
Surpris que je t'ai surpris
A chaque fois que tu as menti
Pensais-tu qu'à chaque fois que je te voyais, je pleurais ?
Non, pas moi, pas je, pas je, non, pas moi, pas je
Tout ce que tu m'as dit, tout ce que tu m'as promis
Tout le mystère n'a jamais cru
Non, je ne pleure jamais, non, jamais, pas moi, pas je
Si tu penses que l'amour est aveugle
Que je ne verrais pas les étages entre les lignes
Surpris que je t'ai surpris
A chaque fois que tu as menti
Pensais-tu qu'à chaque fois que je te voyais, je pleurais ?
Non, pas je, je ne pleurerai pas
Non, pas moi, pas je, pas je
- Artist:Delta Goodrem
- Album:Innocent Eyes (2003)