Non respiro [English translation]
Non respiro [English translation]
Forget all that I said
With you I'll do the same
Raise those eyes 'cause for some time
You haven't even looked at me
Truth only belongs to the man who over time1
Can weigh it with a scale with the wrong
Imagine if time went on
But in the opposite direction
First I love you, then I court you
First I kiss you, then I don't know you
And tell me if you're at least thinking about me
I often do it, I can't lie
Say it to my face without wasting time
Think about yourself, not about me
But don't let yourself to be consumed by pride
Not letting me go is of no use
Hold me in one of our embraces
That don't need any words
I can't breath without you
I'm lonely without you
I still keep that picture
In which I'm laughing and you're pouting
And that wooden box
Where you kept everything
I didn't understand the meaning
Or the importance of that gesture
But I'd want to open them one
By one and to touch each memory
Imagine if time went on
But in the opposite direction
First I love you, then I court you
First I kiss you, then I don't know you
And tell me if you're at least thinking about me
I often do it, I can't lie
Say it to my face without wasting time
Think about yourself, not about me
But don't let yourself to be consumed by pride
Not letting me go is of no use
Hold me in one of our embraces
That don't need any words
I can't breath without you
I'm lonely without you
And tell me if you're at least thinking about me
I often do it, I can't lie
Say it to my face without wasting time
Think about yourself, not about me
But don't let yourself to be consumed by pride
Not letting me go is of no use
Hold me in one of our embraces
That don't need any words
I can't breath without you
I'm lonely without you
1. "Avere la ragione in tasca", literally "Having the truth in your pocket"
- Artist:Modà
- Album:Testa O Croce (2019)