Nocturno [Russian translation]
Nocturno [Russian translation]
Не позволю ветру, не позволю никому
Сопровождать тебя, с тобой дышать;
Украшать себя твоим образом,
Отгоняю ветер я, отгоняю дожди.
Каждый несёт своё бремя,
И в сердце хранит любовь.
Иди спать, уже пора;
Будь добра - прекрасные видь сны.
Не дам я ветру касаться тебя,
Не дам дождю намочить тебя.
Пусть лишь ночь тихо играет (музыку),
Пусть лишь вечер тебя украсит.
Все звёзды с тобой лягут,
Полные тайных путешествий.
Перед сном я должен тебе сказать:
Будь добра - прекрасные видь сны. (х2)
Всё могу тебе этой ночью дать,
Всё, что скрывают обещания.
Тихо бьют ночные часы:
Будь добра - прекрасные видь сны.
Не дам я ветру касаться тебя,
Не дам дождю намочить тебя.
Пусть лишь ночь тихо играет (музыку),
Пусть лишь вечер тебя украсит.
Все звёзды с тобой лягут,
Полные тайных путешествий.
Перед сном я должен тебе сказать:
Будь добра - прекрасные видь сны. (х2)
- Artist:Oliver Dragojević