No vaya a ser [Persian translation]
No vaya a ser [Persian translation]
شدنی نیست
عشق قانونی نداره
نمیشه پیش بینیش کرد
فقط وانمود می کنم بهترین حقیقت تو هستم
ولی تو میای و میری
و من به قلبم هشدار میدم
که اگه قرار شد بمونی، یه خداحافظی دیگه رو تحمل نکنه
گرسنگی تو با تکه هایی که از زندگی من گاز زده شدن به فراموشی سپرده میشه
کاش نشه که هر چی تو بخوای بشه، بیای و دوباره بری
کاش نشه که من باز هم بیشتر دوستت داشته باشم
کاش نشه که من دوباره اشتباه کنم و برگردی و باز هم از دستت بدم
کاش نشه دوباره تو دام بیفتم
قسم می خورم که تلاشم رو کردم
که تو رو در یه جسم دیگه نبینم(آدمای دیگه رو دیدم یادت نیفتم)
یه کاغذ سفید، خالی از خشم و تشنگی
امیدوارم صلیب بازندگی رو بر دوش نکشم
با کسانی که با من خوب رفتار نمی کنن و بازیم میدن
زمان این خداحافظی رو پاک یا پنهان نخواهد کرد
دیگه دنبال راهی برای خروج نگرد)سعی نکن فراموش کنی(
کاش نشه که هر چی تو بخوای بشه، بیای و دوباره بری
کاش نشه که من باز هم بیشتر دوستت داشته باشم
کاش نشه که من دوباره اشتباه کنم و برگردی و باز هم از دستت بدم
کاش نشه دوباره تو دام بیفتم
- Artist:Pablo Alborán
- Album:Prometo