Ninge mereu [English translation]
Ninge mereu [English translation]
Peste case se aşază
Stratul alb de catifea,
Străzile pustii în noapte,
Se transformă într-o stea,
Într-o stea cu flori de gheaţă,
Cu pomi încărcaţi,
Cu zăpadă şi steluţe.
Veniţi, veniţi să vă plimbaţi.
Refren (x2):
Ninge mereu, şi-mi pare ciudat
Că totu-i alb şi nemişcat.
Ninge mereu, şi fulgii se-opresc
Pe-obrazul tău, apoi se topesc.
Frigu-i meşter, meşter mare,
Pe fereastră-a desenat
Flori de gheaţă - vise albe,
Cum doar el a învăţat.
Peste tot e alb şi pace,
Totu-i nemişcat,
Cu zăpadă şi steluţe.
Veniţi, veniţi să vă plimbaţi.
Refren (x2):
Ninge mereu, şi-mi pare ciudat
Că totu-i alb şi nemişcat.
Ninge mereu, şi fulgii se-opresc
Pe-obrazul tău, apoi se topesc.
Ninge mereu, ninge mereu!
Ninge mereu, ninge mereu!
Refren (x2):
Ninge mereu, şi-mi pare ciudat
Că totu-i alb şi nemişcat.
Ninge mereu, şi fulgii se-opresc
Pe-obrazul tău, apoi se topesc.
- Artist:Mihai Constantinescu
- Album:Cântece de iarnă (2001)