New York City Blues [French translation]
New York City Blues [French translation]
Si t'es jamais allé à New York City,
Tu sais de quoi je parle,
Oui bien sûr.
Bien, si t'es jamais allé à New York City,
Tu sais de quoi je parle,
Ils ont de telles belles filles dans cette grande ville,
Ça fait qu'un homme a envie de sauter en rond et de crier.
J'ai rencontré une nana là-bas,
Elle faisait un mètre soixante treize,
J'ai dit " Je veux que tu m'aimes".
Elle a dit "Pourquoi mec, ça serait chouette".
Alors,
J'avais les cheveux longs mais,
Elle m'a fait faire demi-tour,
Demi-tour pour voir son appartement (*),
Mais la première chose que j'ai vue quand je suis arrivé là-bas,
C'était un fusil noir et brillant,
Dans les mains de son père.
Tout à fait bien maintenant, c'est ce que ça a été,
Oh non !
Bien, tout à fait bien !
Finalement, j'ai appris ma leçon,
Il y a si longtemps,
La prochaine fille avec laquelle j'aurai un rencart,
Il faut que je sache, il faut que je connaisse aussi sa famille.
Oui pour sûr, il faut que je connaisse sa famille aussi.
Mais si tu ne veux pas te retrouver percé de trous de balles de fusil,
Chef, cette chanson est juste pour toi.
- Artist:The Yardbirds
- Album:"Blue Eyed Blues" (1972)