Netayin [Russian translation]
Netayin [Russian translation]
Нет, теперь эти твои черные глаза
Я больше увидеть не смогу, милый.
Прости меня, твои руки теперь никогда
Не смогут ласкать меня.
Что мне делать, милый, мечты были – небо!
Что мне делать, милый, любовь нам была неверна,
Что мне делать, ничего, кроме страданий, тебе не оставила,
Прости же, заставила плакать твое сердце.
Что мне делать, милый, знаю, тебе было тяжело,
Что мне делать, милый, теперь жизнь наша пройдет вот так.
Что мне делать, от когтей судьбы не смогла убежать,
Что мне делать, этих стонов моих не хватило.
Нет, теперь эти твои черные глаза
Я больше увидеть не смогу, милый.
Прости меня, твои руки теперь никогда
Не смогут ласкать меня.
В этой жизни моей хочу видеть тебя счастливым.
Что мне делать, милый, тоску свою я не могу преодолеть,
Что мне делать, милый, и к тебе я не могу пойти,
Что мне делать, воля моя не у меня самой,
Что мне делать, терпения моего не осталось.
Нет, теперь эти твои черные глаза
Я больше увидеть не смогу, милый.
Прости меня, твои руки теперь никогда
Не смогут ласкать меня.
В этой жизни моей хочу видеть тебя счастливым.
«Счастье, счастье, какое еще счастье?
Не могу представить себе свою жизнь без тебя,
Может быть, не смогу дать тебе богатство, трон?
Жизнь ли это? Судьба ли это? Где правда?
Посвятил тебе свою жизнь,
Все существо мое, все мое, свое сердце.
Ты знала ведь, что живу ради тебя,
Может быть, стерплю, если не буду видеть это.
Вот бы глаза мои перестали видеть.»
Нет, теперь эти твои черные глаза
Я больше увидеть не смогу, милый.
Прости меня, твои руки теперь никогда
Не смогут ласкать меня.
В этой жизни моей хочу видеть тебя счастливым.
- Artist:Lola Yuldasheva