Nessun dorma [Russian translation]
Nessun dorma [Russian translation]
(Калаф, принц инкогнито):
Пусть никто не спит! Пусть никто не спит! И даже ты, Принцесса,
в своей холодной комнате
смотри на звёзды,
которые дрожат от любви и надежды...
Но моя тайна скрыта во мне,
моё имя никто не узнает!
Нет, нет, я скаже его тебе уста в уста,
когда засияет свет!
И мой поцелуй растопит молчание
которое делает тебя моей.
(Хор: женские голоса)
Твоё имя никто не узнает....
И мы должны, увы, умереть, умереть!
(Калаф, принц инкогнито):
Рассейся, ночь! Зайдите, звёзды,
зайдите, звёзды! На рассвете одержу победу!
Победу! Победу!
- Artist:Giacomo Puccini
- Album:Turandot
See more