Nergis [Hungarian translation]
Nergis [Hungarian translation]
Minden tavasz egyforma már, nincs különbség.
Hozzáállásom megváltozott, türelmem aludni tért.
A világ megőrült, és én nem találom furcsának.
Miért próbáljam megtalálni a nyugalmat, ha el sem vesztettem?
Minden szerelem, mit kaptam, napról napra gyengül, és elillan,
Még ha illata oly csodálatos is, mint a nárciszé.
Minden szerelem, mit kaptam, napról napra gyengül, és elillan,
Még ha illata oly csodálatos is, mint a nárciszé.
Mi vagyunk a legszerencsétlenebbek a világon.
A legtöbb ember kétszínű, de legtöbbjük ártalmatlan.
Mi vagyunk a legszerencsétlenebbek a világon.
A legtöbb ember kétszínű, de legtöbbjük ártalmatlan.
Minden tavasz egyforma már, nincs különbség.
Hozzáállásom megváltozott, türelmem aludni tért.
A világ megőrült, és én nem találom furcsának.
Miért próbáljam megtalálni a nyugalmat, ha el sem vesztettem?
Minden szerelem, mit kaptam, napról napra gyengül, és elillan,
Még ha illata oly csodálatos is, mint a nárciszé.
Minden szerelem, mit kaptam, napról napra gyengül, és elillan,
Még ha illata oly csodálatos is, mint a nárciszé.
Mi vagyunk a legszerencsétlenebbek a világon.
A legtöbb ember kétszínű, de legtöbbjük ártalmatlan.
Mi vagyunk a legszerencsétlenebbek a világon.
A legtöbb ember kétszínű, de legtöbbjük ártalmatlan.
Mi vagyunk a legszerencsétlenebbek a világon.
A legtöbb ember kétszínű, de legtöbbjük ártalmatlan.
Mi vagyunk a legszerencsétlenebbek a világon.
A legtöbb ember kétszínű, de legtöbbjük ártalmatlan.
Én nem foglak zargatni, csak teszem, amit kell,
Ott leszek veled, mikor szükséged van rám.
- Artist:Toygar Işıklı