În direct de la faţa inimii [English translation]
În direct de la faţa inimii [English translation]
Am senzaţia c-am fost un disc de vinil
Rătăcit în colecţia ta de CD-uri,
De-asta nici n-a mers, n-avea cum,
Ar fi fost chiar păcat,
Am înţeles că s-au pus foarte multe pariuri.
Şi mă trezesc spunându-ţi din nou despre dragostea mea,
Deşi ştiu că eşti la curent cu ea.
Şi n-am nicio ştire de ultimă oră,
În ultima oră era tot aşa
Şi-atunci m-ai putea întreba de ce...
De ce mai iau chitara dacă-ţi spun ce ţi-am spus deja?
Pentru că vreau de fiecare dată să pot cânta despre altcineva.
Am senzaţia c-am fost un disc de vinil
Şi după ce c-am fost vechi, am mai fost şi stricat
N-am făcut decât să îţi spun întruna ,,te iubesc”,
Cred şi eu că până la urmă te-ai săturat.
Şi-ţi relatez acum din nou despre dragostea mea
Ca şi când aş avea vreo informaţie nouă despre ea,
Transmit în direct de la faţa inimii şi n-am ce,
E tot aşa... şi-atunci m-ai putea întreba de ce...
De ce mai iau chitara dacă-ţi spun ce ţi-am spus deja?
Pentru că vreau de fiecare dată să pot cânta despre altcineva.
De ce? De ce mai iau chitara dacă-ţi spun ce ţi-am spus deja?
Pentru că vreau de fiecare dată să pot cânta despre altcineva.
Vorbit:
Doamnelor şi domnilor, transmitem în direct de la faţa inimii, unde aşteptăm în continuare să sosească altcineva.
Deocamdată atât, vom reveni cu amănunte.
- Artist:Taxi