Mz. Hyde [Russian translation]
Mz. Hyde [Russian translation]
МИСС ХАЙД
При свете дня
Я - твоя возлюбленная,
Твои шикарные туфли - произведение искусства,
Но ты меня совсем не знаешь
И нескоро забудешь.
Я такая плохая, да, знаешь, что я далеко не паинька
Лучше поберегись, я нападаю ночью,
Безбашенная дьяволица, жаждущая жизни,
И я знаю
ты не сможешь мне сопротивляться
Скоро, ты
Ведь ты зависим,
Парень, лучше спасай свою жизнь!
Добро пожаловать в кошмар моих мыслей!
(О Боже!)
Скажи "привет" чему-то ужасающему,
Монстру в своей постели.
(О Боже!)
Сдайся, и ты не пожалеешь,
Добро пожаловать, это моя другая грань -
Привет, это мисс Хайд!
Я могу быть стервой,
Могу притвориться шлюхой
Или твоей сказочной принцессой, которая попросила бы большего?
Немного греха,
Щепотка опасности,
Хорошая девушка, ставшая плохой, мой яд - твое лекарство
Лучше бойся, лучше испугайся,
Теперь, когда зверь вышел из клетки,
И я знаю тебя,
Ты хочешь рискнуть,
Скоро, ты
ты так зависим
Парень, лучше спасай свою жизнь!
Добро пожаловать в кошмар моих мыслей!
(О Боже!)
Скажи "привет" чему-то ужасающему,
Монстру в своей постели.
(О Боже!)
Сдайся, и ты не пожалеешь,
Добро пожаловать, это моя другая грань -
Привет, это мисс Хайд!
Привет, это мисс Хайд!
Привет, это мисс Хайд!
Я - паучиха, ползущая по спине,
Под твоей кожей,
Я аккуратно завладею твоим разумом,
Прежде чем съесть,
Закрой глаза,
Ты не можешь быть уверенным в том,
Какую "меня" ты узнаешь!
(Это Лиззи, я клянусь!)
Добро пожаловать в кошмар моих мыслей!
(О Боже!)
Скажи "привет" чему-то ужасающему,
Монстру в своей постели.
(О Боже!)
Сдайся, и ты не пожалеешь,
в кошмар моих мыслей!
(О Боже!)
Скажи "привет" чему-то ужасающему,
Монстру в своей постели.
(О Боже!)
Сдайся, и ты не пожалеешь,
Добро пожаловать на сторону зла,
Привет, это мисс Хайд! (Привет, это мисс Хайд!)
Привет, это мисс Хайд! (Привет, это мисс Хайд!)
- Artist:Halestorm
- Album:The Strange Case Of... (2012)