Myrkytyksen oireet [English translation]
Myrkytyksen oireet [English translation]
Who hid in the ghost of a magnificient nuclear factory?
{I love}
I know a nocturnal city sleeping the sleep of a princess!
{I love}
New dawn brings a fatal wind upon the world
{I love}
But what kind of peace will I build with a winner?
{I love}
Autumn arrives, like an elder it smiles
(/Autumn comes like an elder, it smiles)
though flames already swallow its lapels
It is wise; nothing useless it does,
merely lives until the sun dies
Be there, beside you I can wave my hand
as the world limps into its grave
Who has captured the voice of a prophet?
(/Who has captured the prophet of sound)
{I will heal you!}
The children gave me a fucking democracy/
The children of Satan gave me democracy
{I love}
Here I stand, in the way of a million bitter young
I am an orphan, a child of the departed, a child of the world
Listen; would you still plant the apple tree
Though the fire already licks your hair
Though by tomorrow pollution lands
Though tomorrow the sun dies
With happiness I can wave beside you
as the world limps into its grave
Be there, it's easier to be this way
Be there when the flames lick me
Be there, and your agony to the heavens --
scream only when the sun dies
You can wave beside me
when the world limps into its grave
- Artist:Juice Leskinen