Munasterio 'e Santa Chiara [Spanish translation]
Munasterio 'e Santa Chiara [Spanish translation]
¿Mañana? ¡Pero quisiera partir esta tarde!
Tan lejos, no, ¡ya no resisto más!
Dicen que sólo ha quedado el mar,
Que es el mismo de antes, el mar azul.
Monasterio de Santa Clara,
Tengo el corazón oscuro, oscuro.
Pero por qué, por qué cada tarde
Pienso en Nápoles, ¿cómo era?
Pienso en Nápoles, ¿cómo es?
Fuente de Capemonte,
Se me parte el corazón,
Cuando escucho que la gente dice
Que se ha destruído,
Este país, ¿pero por qué?
¡No, no es cierto!
¡No, no lo creo!
Y muero del deseo por volver a Nápoles
¿Pero qué he de hacer?
Tengo miedo de regresar.
¿Miedo? Sí, ¿y si todo fuese verdad?
¿Si la gente hubiese dicho la verdad?
Toda la riqueza de Nápoles era su corazón...
Dicen que eso también se ha perdido allá.
Fuente de Capemonte,
Se me parte el corazón,
Cuando escucho que la gente dice
Que se ha destruído,
Este país, ¿pero por qué?
¡No, no es cierto!
¡No, no lo creo!
Y muero del deseo por volver a Nápoles
¿Pero qué he de hacer?
Tengo miedo de regresar.
Pero por qué, por qué cada tarde
Pienso en Nápoles, ¿cómo era?
Pienso en Nápoles, ¿cómo es?
- Artist:Claudio Villa