Moj živote da l' si živ [Macedonian translation]
Moj živote da l' si živ [Macedonian translation]
Реката имаше мост,
куќата имаше гостин,
времето имаше сјај,
љубовта имаше крај.
Како си, таго?
Што работиш сега?
Те нема долго време,
а јас се навикнав...
Реф.
Животе мој, дали си жив?
Ако си, добро е.
Да ми кажеш кој е крив
што сме тажни и двајцата?
Животе мој, дали си жив?
Каде се старите другари?
Дали е исто како некогаш
кога ние бевме деца?
Некој го срушил мостот,
некаде отишол гостинот,
времето нема веќе сјај,
само љубовта има крај.
- Artist:Indira Radić
- Album:Zmaj
See more