Moi j'ai rien dit [English translation]
Moi j'ai rien dit [English translation]
When she came in our parts
to settle in the country
people soon started to gossip
though they had no idea who she was.
She was an otherwordly woman,
a kind of high-flying angel.
But the people from the plains
saw just the alien in her.
Still, I kept quiet
Still, I kept quiet
"She's a witch, an enchanter,
she should be exorcised.
She'd better stay in line"
said the old women in front of the church.
"She bought a new house,
so she must have quite the money.
She must be a phoney widow,
a gold digger."
Still, I kept quiet
Still, I kept quiet
Every morning she went
and did her shopping.
Nothing in her attitude
was scandalous nor provocative.
Still a few men from the village
as she walked by two days ago
called her by her first name
with rude, cruel laughs.
Still, I kept quiet
Still, I kept quiet
This happened on a saturday before noon,
but the same evening, the two most
inhebriated of the gang shouted
and decided to pay her a visit.
They tried to break into her house.
The unfortunate woman locked herself in.
They brought a ladder
and set their shutters on fire.
Still, I kept quiet
Still, I kept quiet
But when I heard her voice
calling "help me! They'll kill me!"
I suddenly ended up
with a gun in my hand.
They all reckoned the two guys
had died in the fire.
Since I was the only witness,
they asked for my advice.
Still, I kept quiet
Still, I kept quiet
Nothing has been the same around here
since this unfortunate event.
It will be a month of sundays
before a swallow makes a summer again.
As she left the village,
she cast a long glance at me,
that looked like a "thank you",
or maybe a "we'll meet again".
Still, I kept quiet
Still, I kept quiet
Still, I kept quiet
Still, I kept quiet
I kept quiet
I kept quiet
I kept quiet
I kept quiet
- Artist:Pierre Bachelet
- Album:Découvrir L'Amérique (1983)