Lyricf.com
Songs
Mijn hart is het jouwe [Yours Forever] lyrics
Artists
Songs
News
Mijn hart is het jouwe [Yours Forever] lyrics
Songs
2026-03-05 09:06:56
Mijn hart is het jouwe [Yours Forever] lyrics
許你生生世世
無絕期的愛
Altijd en voor eeuwig
Zit je in mijn hart
Artist:
Over the Moon (OST)
See more
Over the Moon (OST)
more
country:
United States
Languages:
Chinese, Spanish, Portuguese, Polish+29 more, Dutch, Danish, French, English, German, Swedish, Thai, Malay, Turkish, Korean, Vietnamese, Japanese, Hebrew, Norwegian, Romanian, Russian, Finnish, Hindi, Czech, Croatian, Hungarian, Greek, Indonesian, Italian, Ukrainian, Arabic (other varieties), Chinese (Cantonese), Arabic, Persian
Genre:
Soundtrack
Official site:
https://www.netflix.com/title/80214236
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Over_the_Moon_(2020_film)
Over the Moon (OST) Lyrics
more
Rocket to the Moon [end credits] [in 16 Languages] [English translation]
صاروخ للقمر [إعادة] [Rocket to the Moon [Reprise]] [Saroukh El-Amar [Ieada]] lyrics
Rocket to the Moon [end credits] [in 16 Languages] lyrics
Rocket to the Moon [end credits] [in 16 Languages] [Transliteration]
Rocket to the Moon [end credits] [in 16 Languages] [German translation]
Viaje a la luz [Reprise] [Rocket to the Moon [Reprise]] [Latin Spanish] [Portuguese translation]
Viaje a la luz [Rocket to the Moon] [Latin Spanish] lyrics
Notre amour survivra [Reprise] [Yours Forever] lyrics
Viaje a la luz [Reprise] [Rocket to the Moon [Reprise]] [Latin Spanish] lyrics
صاروخ للقمر [إعادة] [Rocket to the Moon [Reprise]] [Saroukh El-Amar [Ieada]] [Transliteration]
Over the Moon (OST) Featuring Lyrics
more
Viaje a la luz [Rocket to the Moon] lyrics
Fort von hier [Rocket to the Moon] (English translation)
صاروخ للقمر [Rocket to the Moon] (Saroukh El-Amar) lyrics
صاروخ للقمر [Rocket to the Moon] (Saroukh El-Amar) (Transliteration)
Dengan Roketku [Rocket to the Moon] (English translation)
Viaje a la luz [Rocket to the Moon] (Catalan translation)
Fort von hier [Rocket to the Moon]
Dengan Roketku [Rocket to the Moon]
Viaje a la luz [Rocket to the Moon] (Portuguese translation)
Viaje a la luz [Rocket to the Moon] (English translation)
Excellent Songs recommendation
На безымянной высоте [Na bezymyannoy vysotye] [English translation]
The Other Side lyrics
Музыка lyrics
Музыка [Serbian translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Dmitriy Hvorostovskiy - Любовь мертвеца [Lyubovʹ mertvetsa]
אושר [Osher] lyrics
На безымянной высоте [Na bezymyannoy vysotye] [Chinese translation]
На безымянной высоте [Na bezymyannoy vysotye] [Transliteration]
На cопках Маньчжурии [Na sopkakh Man'chzhurii] [French translation]
Popular Songs
На cопках Маньчжурии [Na sopkakh Man'chzhurii] [Spanish translation]
На нивы жёлтые нисходит тишина [Na nivy zhyoltyye niskhodit tishina] lyrics
Mes Mains lyrics
You got a nerve lyrics
На безымянной высоте [Na bezymyannoy vysotye] lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
Мы сидели с тобой [My sideli s toboy] [Transliteration]
Homeward Bound / Home lyrics
На cопках Маньчжурии [Na sopkakh Man'chzhurii] [Romanian translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Artists
Songs
Music Across the Water
Now, We Are Breaking Up (OST)
Bettye LaVette
Bell
Nsoki
Ella Roberts
Raske Penge
Liran Danino
Anonim (Romania)
Old Blind Dogs
Reflection of You (OST)
Shirley Collins
Record of Youth (OST)
Shine or Go Crazy (OST)
Roger Whittaker
Zero 7
Bitză
Falkenstein
Jorge Vercillo
I Remember You (OST)
Colapescedimartino
Cheb Djelti
Secret Love (OST)
Triangle (OST)
Dead Moon
Jasmine Sandlas
Allison Lozano
Sambô
Code Kunst
Danheim
Venus (United Kingdom)
Lee Sang (IMFACT)
Efecto Mariposa
Afterhours
RAVI (South Korea)
The Darkness
Fiddler's Green
Marie Ulven
Luciana Abreu
Angel Haze
GRAY
PARK JIHOON
Mario Venuti
Roberto Goyeneche
Horacio Ferrer
Reply 1994 (OST)
Faxo
Giovanni Caccamo
Yoo Jae Hwan
Sailor Moon (OST)
Studentenlieder
Sam Alves
Swings
Boaz Sharabi
The Troggs
Navai
Unpretty Rap Star (OST)
Toy (South Korea)
2000 Won
Marujita Díaz
Ernestine Schumann-Heink
The Corries
Enbe Orkestrası
Mikolas Josef
Queen Darleen
Kidd
Mulan (OST) [2020]
Leslie Odom Jr.
Marina Lima
Lynda Randle
Cuppy
Lovers of the Red Sky (OST)
Chocolate (OST) [South Korea]
Jim Caroll
Gil
Vanessa Mdee
Giorgio Moroder
Cristina Meschia
Dani J
Anandelight
Kevin Devine
Merche
The Suspicious Housekeeper (OST)
Levante
Lava Lava
Raiden
LCD Soundsystem
Flower Ever After (OST)
Kim Kwang Seok
Full House Take 2 (OST)
Birds of Prey (OST)
Pylon
Ombladon
Street Dancer 3D (OST)
Naza
Tó Semedo
Entertainer (OST)
Niklas
Eflatun
Dan Mangan
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [English translation]
قصهٔ دو ماهی [Ghesseye do maahi] [Transliteration]
مرداب [Mordab] [English translation]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [English translation]
قصهٔ دو ماهی [Ghesseye do maahi] [English translation]
مرغ سحر [Morghe Sahar] lyrics
مرغ سحر [Morghe Sahar] [English translation]
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [English translation]
صداقت [Sedaghat] lyrics
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Arabic translation]
مرهم [Marham] [Azerbaijani translation]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [Transliteration]
مرهم [Marham] lyrics
صحنه [Sahneh] lyrics
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [German translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
صحنه [Sahneh] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Kurdish [Sorani] translation]
مرغ سحر [Morghe Sahar] [French translation]
طلاق [Talagh] lyrics
ماهی خستهی من [Mahiye Khasteye Man] [English translation]
طلاق [Talagh] [English translation]
طلاق [Talagh] [English translation]
عشق [Eshgh] lyrics
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Arabic translation]
ماهی سياه كوچولو [Maahi Siaah Koochooloo] [English translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [French translation]
عشق [Eshgh] [Transliteration]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [English translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [Kurdish [Sorani] translation]
غزل شیشهای [Ghazale shishe-i] lyrics
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Transliteration]
مرهم [Marham] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Albanian translation]
شکایت [Shekayat] [Transliteration]
شکایت [Shekayat] [English translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [English translation]
مخلوق [Makhloogh] [Kurdish [Sorani] translation]
ماه پیشونی [Mah Pishooni] lyrics
قصهٔ دو ماهی [Ghesseye do maahi] lyrics
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [Tongan translation]
فصل تازه [Fasle Taze] lyrics
لالایی [Laalaayi] [English translation]
عشق [Eshgh] [English translation]
قالی باف [Ghaalibaaf] [English translation]
طلاق [Talagh] [Russian translation]
مخلوق [Makhloogh] [Kurdish [Sorani] translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [English translation]
قالی باف [Ghaalibaaf] lyrics
ماهی سياه كوچولو [Maahi Siaah Koochooloo] lyrics
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [English translation]
شکایت [Shekayat] [English translation]
عشق کمیاب [Eshghe Kamyaab] lyrics
مرداب [Mordab] lyrics
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [Kurdish [Sorani] translation]
ماهی خستهی من [Mahiye Khasteye Man] [English translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Kurdish [Sorani] translation]
مخلوق [Makhloogh] [English translation]
لالایی [Laalaayi] lyrics
فردامون [Fardaamoon] [English translation]
لالایی [Laalaayi] [English translation]
ماهی خستهی من [Mahiye Khasteye Man] [Transliteration]
مرداب [Mordab] [Transliteration]
عشق [Eshgh] [Polish translation]
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [Turkish translation]
عید عاشق [Eyde Aashegh] lyrics
مخلوق [Makhloogh] lyrics
ماهی خستهی من [Mahiye Khasteye Man] lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
مرداب [Mordab] [English translation]
ماه پیشونی [Mah Pishooni] [Transliteration]
قصهٔ دو ماهی [Ghesseye do maahi] [English translation]
شکایت [Shekayat] lyrics
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [Transliteration]
فصل تازه [Fasle Taze] [Italian translation]
فصل تازه [Fasle Taze] [English translation]
صداقت [Sedaghat] [English translation]
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [Turkish translation]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [Transliteration]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [Turkish translation]
طلاق [Talagh] [Transliteration]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] lyrics
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] lyrics
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [Transliteration]
مخلوق [Makhloogh] [Transliteration]
غریب آشنا [Gharibe Ashena] lyrics
غریب آشنا [Gharibe Ashena] [English translation]
عشق [Eshgh] [Russian translation]
ما به هم نمیرسیم [Ma Be Ham Nemiresim] [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
طلاق [Talagh] [English translation]
عکس خصوصی [Akse Khosoosi] [English translation]
غزل شیشهای [Ghazale shishe-i] [English translation]
عشق [Eshgh] [Azerbaijani translation]
فردامون [Fardaamoon] lyrics
مرهم [Marham] [English translation]
مرداب [Mordab] [English translation]
مرهم [Marham] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved